> ## Documentation Index
> Fetch the complete documentation index at: https://code.claude.com/docs/llms.txt
> Use this file to discover all available pages before exploring further.

# Настройка сочетаний клавиш

> Настройте сочетания клавиш в Claude Code с помощью файла конфигурации keybindings.

<Note>
  Настраиваемые сочетания клавиш требуют Claude Code v2.1.18 или более поздней версии. Проверьте вашу версию с помощью `claude --version`.
</Note>

Claude Code поддерживает настраиваемые сочетания клавиш. Запустите `/keybindings` для создания или открытия файла конфигурации в `~/.claude/keybindings.json`.

<h2 id="configuration-file">
  Файл конфигурации
</h2>

Файл конфигурации сочетаний клавиш — это объект с массивом `bindings`. Каждый блок указывает контекст и карту нажатий клавиш на действия.

<Note>Изменения в файле сочетаний клавиш автоматически обнаруживаются и применяются без перезагрузки Claude Code.</Note>

| Поле       | Описание                                                    |
| :--------- | :---------------------------------------------------------- |
| `$schema`  | Необязательный URL JSON Schema для автодополнения редактора |
| `$docs`    | Необязательный URL документации                             |
| `bindings` | Массив блоков привязок по контексту                         |

Этот пример привязывает `Ctrl+E` к открытию внешнего редактора в контексте чата и отменяет привязку `Ctrl+U`:

```json theme={null}
{
  "$schema": "https://www.schemastore.org/claude-code-keybindings.json",
  "$docs": "https://code.claude.com/docs/ru/keybindings",
  "bindings": [
    {
      "context": "Chat",
      "bindings": {
        "ctrl+e": "chat:externalEditor",
        "ctrl+u": null
      }
    }
  ]
}
```

<h2 id="contexts">
  Контексты
</h2>

Каждый блок привязки указывает **контекст**, где применяются привязки:

| Контекст          | Описание                                                            |
| :---------------- | :------------------------------------------------------------------ |
| `Global`          | Применяется везде в приложении                                      |
| `Chat`            | Основная область ввода чата                                         |
| `Autocomplete`    | Меню автодополнения открыто                                         |
| `Settings`        | Меню параметров                                                     |
| `Confirmation`    | Диалоги разрешений и подтверждений                                  |
| `Tabs`            | Компоненты навигации по вкладкам                                    |
| `Help`            | Меню справки видимо                                                 |
| `Transcript`      | Средство просмотра стенограммы                                      |
| `HistorySearch`   | Режим поиска истории (Ctrl+R)                                       |
| `Task`            | Выполняется фоновая задача                                          |
| `ThemePicker`     | Диалог выбора темы                                                  |
| `Attachments`     | Навигация по вложениям изображений в диалогах выбора                |
| `Footer`          | Навигация по индикатору нижнего колонтитула (задачи, команды, diff) |
| `MessageSelector` | Выбор сообщения в диалоге перемотки и резюме                        |
| `DiffDialog`      | Навигация по средству просмотра diff                                |
| `ModelPicker`     | Уровень усилий выбора модели                                        |
| `Select`          | Универсальные компоненты выбора/списка                              |
| `Plugin`          | Диалог plugin (обзор, обнаружение, управление)                      |
| `Scroll`          | Прокрутка разговора и выделение текста в полноэкранном режиме       |
| `Doctor`          | Экран диагностики `/doctor`                                         |

<h2 id="available-actions">
  Доступные действия
</h2>

Действия следуют формату `namespace:action`, например `chat:submit` для отправки сообщения или `app:toggleTodos` для отображения списка задач. Каждый контекст имеет определённые доступные действия.

<h3 id="app-actions">
  Действия приложения
</h3>

Действия, доступные в контексте `Global`:

| Действие               | По умолчанию   | Описание                            |
| :--------------------- | :------------- | :---------------------------------- |
| `app:interrupt`        | Ctrl+C         | Отменить текущую операцию           |
| `app:exit`             | Ctrl+D         | Выход из Claude Code                |
| `app:redraw`           | (не привязано) | Принудительно перерисовать терминал |
| `app:toggleTodos`      | Ctrl+T         | Переключить видимость списка задач  |
| `app:toggleTranscript` | Ctrl+O         | Переключить подробную стенограмму   |

<h3 id="history-actions">
  Действия истории
</h3>

Действия для навигации по истории команд:

| Действие           | По умолчанию | Описание                   |
| :----------------- | :----------- | :------------------------- |
| `history:search`   | Ctrl+R       | Открыть поиск истории      |
| `history:previous` | Up           | Предыдущий элемент истории |
| `history:next`     | Down         | Следующий элемент истории  |

<h3 id="chat-actions">
  Действия чата
</h3>

Действия, доступные в контексте `Chat`:

| Действие              | По умолчанию                    | Описание                                                                                                                                                                            |
| :-------------------- | :------------------------------ | :---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |
| `chat:cancel`         | Escape                          | Отменить текущий ввод                                                                                                                                                               |
| `chat:clearInput`     | Ctrl+L                          | Принудительно перерисовать весь экран, сохраняя ввод. В [полноэкранном рендеринге](/ru/fullscreen#clear-the-conversation) нажмите дважды в течение двух секунд для запуска `/clear` |
| `chat:clearScreen`    | Cmd+K                           | В [полноэкранном рендеринге](/ru/fullscreen#clear-the-conversation) нажмите дважды в течение двух секунд для запуска `/clear`                                                       |
| `chat:killAgents`     | Ctrl+X Ctrl+K                   | Завершить всех фоновых [подагентов](/ru/sub-agents#run-subagents-in-foreground-or-background) в этом сеансе                                                                         |
| `chat:cycleMode`      | Shift+Tab\*                     | Циклический перебор режимов разрешений                                                                                                                                              |
| `chat:modelPicker`    | Meta+P                          | Открыть выбор модели                                                                                                                                                                |
| `chat:fastMode`       | Meta+O                          | Переключить быстрый режим                                                                                                                                                           |
| `chat:thinkingToggle` | Meta+T                          | Переключить расширенное мышление                                                                                                                                                    |
| `chat:submit`         | Enter                           | Отправить сообщение                                                                                                                                                                 |
| `chat:newline`        | Ctrl+J                          | Вставить новую строку без отправки                                                                                                                                                  |
| `chat:undo`           | Ctrl+\_, Ctrl+Shift+-           | Отменить последнее действие                                                                                                                                                         |
| `chat:externalEditor` | Ctrl+G, Ctrl+X Ctrl+E           | Открыть во внешнем редакторе                                                                                                                                                        |
| `chat:stash`          | Ctrl+S                          | Спрятать текущий запрос                                                                                                                                                             |
| `chat:imagePaste`     | Ctrl+V (Alt+V на Windows и WSL) | Вставить изображение из буфера обмена. На WSL оба сочетания клавиш привязаны по умолчанию                                                                                           |

\*На Windows без режима VT (Node \<24.2.0/\<22.17.0, Bun \<1.2.23) по умолчанию используется Meta+M.

<h3 id="autocomplete-actions">
  Действия автодополнения
</h3>

Действия, доступные в контексте `Autocomplete`:

| Действие                | По умолчанию | Описание               |
| :---------------------- | :----------- | :--------------------- |
| `autocomplete:accept`   | Tab          | Принять предложение    |
| `autocomplete:dismiss`  | Escape       | Закрыть меню           |
| `autocomplete:previous` | Up           | Предыдущее предложение |
| `autocomplete:next`     | Down         | Следующее предложение  |

<h3 id="confirmation-actions">
  Действия подтверждения
</h3>

Действия, доступные в контексте `Confirmation`:

| Действие                    | По умолчанию   | Описание                               |
| :-------------------------- | :------------- | :------------------------------------- |
| `confirm:yes`               | Y, Enter       | Подтвердить действие                   |
| `confirm:no`                | N, Escape      | Отклонить действие                     |
| `confirm:previous`          | Up             | Предыдущий вариант                     |
| `confirm:next`              | Down           | Следующий вариант                      |
| `confirm:nextField`         | Tab            | Следующее поле                         |
| `confirm:previousField`     | (не привязано) | Предыдущее поле                        |
| `confirm:toggle`            | Space          | Переключить выбор                      |
| `confirm:cycleMode`         | Shift+Tab      | Циклический перебор режимов разрешений |
| `confirm:toggleExplanation` | Ctrl+E         | Переключить объяснение разрешения      |

<h3 id="permission-actions">
  Действия разрешений
</h3>

Действия, доступные в контексте `Confirmation` для диалогов разрешений:

| Действие                 | По умолчанию   | Описание                                                                                                                                    |
| :----------------------- | :------------- | :------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ |
| `permission:toggleDebug` | (не привязано) | Переключить информацию отладки разрешения. Предыдущее значение по умолчанию Ctrl+D было удалено в v2.1.146, так как оно затеняло `app:exit` |

<h3 id="transcript-actions">
  Действия стенограммы
</h3>

Действия, доступные в контексте `Transcript`:

| Действие                   | По умолчанию      | Описание                                  |
| :------------------------- | :---------------- | :---------------------------------------- |
| `transcript:toggleShowAll` | Ctrl+E            | Переключить отображение всего содержимого |
| `transcript:exit`          | q, Ctrl+C, Escape | Выход из просмотра стенограммы            |

<h3 id="history-search-actions">
  Действия поиска истории
</h3>

Действия, доступные в контексте `HistorySearch`:

| Действие                   | По умолчанию | Описание                                          |
| :------------------------- | :----------- | :------------------------------------------------ |
| `historySearch:next`       | Ctrl+R       | Следующее совпадение                              |
| `historySearch:accept`     | Escape, Tab  | Принять выбор                                     |
| `historySearch:cancel`     | Ctrl+C       | Отменить поиск                                    |
| `historySearch:execute`    | Enter        | Выполнить выбранную команду                       |
| `historySearch:cycleScope` | Ctrl+S       | Циклический перебор области: сеанс, проект, везде |

<h3 id="task-actions">
  Действия задачи
</h3>

Действия, доступные в контексте `Task`:

| Действие          | По умолчанию          | Описание                                                                                                                                                                     |
| :---------------- | :-------------------- | :--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |
| `task:background` | Ctrl+B, Ctrl+X Ctrl+B | Переместить текущую задачу в фон. {/* min-version: 2.1.169 */}Сочетание клавиш Ctrl+X Ctrl+B требует v2.1.169 или более позднюю версию и избегает конфликта с префиксом tmux |

<h3 id="theme-actions">
  Действия темы
</h3>

Действия, доступные в контексте `ThemePicker`:

| Действие                         | По умолчанию | Описание                         |
| :------------------------------- | :----------- | :------------------------------- |
| `theme:toggleSyntaxHighlighting` | Ctrl+T       | Переключить подсветку синтаксиса |

<h3 id="help-actions">
  Действия справки
</h3>

Действия, доступные в контексте `Help`:

| Действие       | По умолчанию | Описание             |
| :------------- | :----------- | :------------------- |
| `help:dismiss` | Escape       | Закрыть меню справки |

<h3 id="tabs-actions">
  Действия вкладок
</h3>

Действия, доступные в контексте `Tabs`:

| Действие        | По умолчанию    | Описание           |
| :-------------- | :-------------- | :----------------- |
| `tabs:next`     | Tab, Right      | Следующая вкладка  |
| `tabs:previous` | Shift+Tab, Left | Предыдущая вкладка |

<h3 id="attachments-actions">
  Действия вложений
</h3>

Действия, доступные в контексте `Attachments`:

| Действие               | По умолчанию      | Описание                        |
| :--------------------- | :---------------- | :------------------------------ |
| `attachments:next`     | Right             | Следующее вложение              |
| `attachments:previous` | Left              | Предыдущее вложение             |
| `attachments:remove`   | Backspace, Delete | Удалить выбранное вложение      |
| `attachments:exit`     | Down, Escape      | Выход из навигации по вложениям |

<h3 id="footer-actions">
  Действия нижнего колонтитула
</h3>

Действия, доступные в контексте `Footer`:

| Действие                | По умолчанию | Описание                                                             |
| :---------------------- | :----------- | :------------------------------------------------------------------- |
| `footer:next`           | Right        | Следующий элемент нижнего колонтитула                                |
| `footer:previous`       | Left         | Предыдущий элемент нижнего колонтитула                               |
| `footer:up`             | Up           | Навигация вверх в нижнем колонтитуле (отмена выбора в верхней части) |
| `footer:down`           | Down         | Навигация вниз в нижнем колонтитуле                                  |
| `footer:openSelected`   | Enter        | Открыть выбранный элемент нижнего колонтитула                        |
| `footer:clearSelection` | Escape       | Очистить выбор нижнего колонтитула                                   |

<h3 id="message-selector-actions">
  Действия выбора сообщения
</h3>

Действия, доступные в контексте `MessageSelector`:

| Действие                 | По умолчанию                              | Описание                     |
| :----------------------- | :---------------------------------------- | :--------------------------- |
| `messageSelector:up`     | Up, K, Ctrl+P                             | Переместиться вверх в списке |
| `messageSelector:down`   | Down, J, Ctrl+N                           | Переместиться вниз в списке  |
| `messageSelector:top`    | Ctrl+Up, Shift+Up, Meta+Up, Shift+K       | Перейти в начало             |
| `messageSelector:bottom` | Ctrl+Down, Shift+Down, Meta+Down, Shift+J | Перейти в конец              |
| `messageSelector:select` | Enter                                     | Выбрать сообщение            |

<h3 id="diff-actions">
  Действия diff
</h3>

Действия, доступные в контексте `DiffDialog`:

| Действие              | По умолчанию           | Описание                                                                                |
| :-------------------- | :--------------------- | :-------------------------------------------------------------------------------------- |
| `diff:dismiss`        | Escape                 | Закрыть средство просмотра diff                                                         |
| `diff:previousSource` | Left                   | Предыдущий источник diff                                                                |
| `diff:nextSource`     | Right                  | Следующий источник diff                                                                 |
| `diff:previousFile`   | Up, K                  | Предыдущий файл в списке файлов; прокрутка вверх на одну строку в представлении деталей |
| `diff:nextFile`       | Down, J                | Следующий файл в списке файлов; прокрутка вниз на одну строку в представлении деталей   |
| `diff:viewDetails`    | Enter                  | Просмотреть детали diff                                                                 |
| `diff:back`           | (зависит от контекста) | Вернуться в средстве просмотра diff                                                     |

Представление деталей diff также привязывает клавиши в стиле пейджера к стандартным [действиям прокрутки](#scroll-actions). Эти привязки являются частью контекста `DiffDialog` и применяются только в представлении деталей; значения по умолчанию контекста `Scroll`, указанные в разделе [Действия прокрутки](#scroll-actions), остаются неизменными.

| Действие              | По умолчанию   | Описание                                    |
| :-------------------- | :------------- | :------------------------------------------ |
| `scroll:pageUp`       | PageUp         | Прокрутить вверх на половину окна просмотра |
| `scroll:pageDown`     | PageDown       | Прокрутить вниз на половину окна просмотра  |
| `scroll:fullPageUp`   | Shift+Space, B | Прокрутить вверх на полное окно просмотра   |
| `scroll:fullPageDown` | Space          | Прокрутить вниз на полное окно просмотра    |
| `scroll:top`          | G, Home        | Перейти в начало                            |
| `scroll:bottom`       | Shift+G, End   | Перейти в конец                             |

<h3 id="model-picker-actions">
  Действия выбора модели
</h3>

Действия, доступные в контексте `ModelPicker`:

| Действие                      | По умолчанию | Описание                                          |
| :---------------------------- | :----------- | :------------------------------------------------ |
| `modelPicker:decreaseEffort`  | Left         | Уменьшить уровень усилий                          |
| `modelPicker:increaseEffort`  | Right        | Увеличить уровень усилий                          |
| `modelPicker:thisSessionOnly` | s            | Применить выделенную модель только к этому сеансу |

<h3 id="select-actions">
  Действия выбора
</h3>

Действия, доступные в контексте `Select`:

| Действие          | По умолчанию    | Описание           |
| :---------------- | :-------------- | :----------------- |
| `select:next`     | Down, J, Ctrl+N | Следующий вариант  |
| `select:previous` | Up, K, Ctrl+P   | Предыдущий вариант |
| `select:accept`   | Enter           | Принять выбор      |
| `select:cancel`   | Escape          | Отменить выбор     |

<h3 id="plugin-actions">
  Действия plugin
</h3>

Действия, доступные в контексте `Plugin`:

| Действие          | По умолчанию | Описание                                                                                             |
| :---------------- | :----------- | :--------------------------------------------------------------------------------------------------- |
| `plugin:toggle`   | Space        | Переключить выбор plugin                                                                             |
| `plugin:install`  | I            | Установить выбранные plugins                                                                         |
| `plugin:favorite` | F            | Добавить выбранный plugin в избранное, чтобы он сортировался ближе к верхней части вкладки Installed |

<h3 id="settings-actions">
  Действия параметров
</h3>

Действия, доступные в контексте `Settings`. Действия `select:accept` и `confirm:no` переиспользуются из контекстов [Select](#select-actions) и [Confirmation](#confirmation-actions) с поведением, специфичным для Settings: изменения применяются к каждому параметру сразу же при его изменении, поэтому Escape закрывает панель с сохранёнными изменениями, а не отклоняет их.

| Действие          | По умолчанию | Описание                                                |
| :---------------- | :----------- | :------------------------------------------------------ |
| `settings:search` | /            | Перейти в режим поиска                                  |
| `settings:retry`  | R            | Повторить загрузку данных об использовании (при ошибке) |
| `select:accept`   | Enter, Space | Изменить выбранный параметр или открыть его подменю     |
| `confirm:no`      | Escape       | Закрыть панель. Изменения уже сохранены                 |

<h3 id="doctor-actions">
  Действия Doctor
</h3>

Действия, доступные в контексте `Doctor`:

| Действие     | По умолчанию | Описание                                                                                                      |
| :----------- | :----------- | :------------------------------------------------------------------------------------------------------------ |
| `doctor:fix` | F            | Отправить отчёт диагностики Claude для исправления сообщённых проблем. Активно только при обнаружении проблем |

<h3 id="voice-actions">
  Действия голоса
</h3>

Действия, доступные в контексте `Chat` при включённой [диктовке голосом](/ru/voice-dictation):

| Действие           | По умолчанию | Описание                                                                     |
| :----------------- | :----------- | :--------------------------------------------------------------------------- |
| `voice:pushToTalk` | Space        | Диктовать запрос. Удерживайте или нажимайте в зависимости от режима `/voice` |

<h3 id="scroll-actions">
  Действия прокрутки
</h3>

Действия, доступные в контексте `Scroll` при включённом [полноэкранном рендеринге](/ru/fullscreen):

| Действие                    | По умолчанию         | Описание                                                                                                                                   |
| :-------------------------- | :------------------- | :----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |
| `scroll:lineUp`             | (не привязано)       | Прокрутить вверх на одну строку. Прокрутка колесом мыши запускает это действие                                                             |
| `scroll:lineDown`           | (не привязано)       | Прокрутить вниз на одну строку. Прокрутка колесом мыши запускает это действие                                                              |
| `scroll:pageUp`             | PageUp               | Прокрутить вверх на половину высоты окна просмотра                                                                                         |
| `scroll:pageDown`           | PageDown             | Прокрутить вниз на половину высоты окна просмотра                                                                                          |
| `scroll:top`                | Ctrl+Home            | Перейти в начало разговора                                                                                                                 |
| `scroll:bottom`             | Ctrl+End             | Перейти к последнему сообщению и повторно включить автоследование                                                                          |
| `scroll:halfPageUp`         | (не привязано)       | Прокрутить вверх на половину высоты окна просмотра. То же поведение, что и `scroll:pageUp`, предоставляется для переназначений в стиле vi  |
| `scroll:halfPageDown`       | (не привязано)       | Прокрутить вниз на половину высоты окна просмотра. То же поведение, что и `scroll:pageDown`, предоставляется для переназначений в стиле vi |
| `scroll:fullPageUp`         | (не привязано)       | Прокрутить вверх на полную высоту окна просмотра                                                                                           |
| `scroll:fullPageDown`       | (не привязано)       | Прокрутить вниз на полную высоту окна просмотра                                                                                            |
| `selection:copy`            | Ctrl+Shift+C / Cmd+C | Скопировать выделённый текст в буфер обмена                                                                                                |
| `selection:clear`           | (не привязано)       | Очистить активное выделение текста                                                                                                         |
| `selection:extendLeft`      | Shift+Left           | Расширить активное выделение на один столбец влево                                                                                         |
| `selection:extendRight`     | Shift+Right          | Расширить активное выделение на один столбец вправо                                                                                        |
| `selection:extendUp`        | Shift+Up             | Расширить активное выделение на одну строку вверх. Прокручивает окно просмотра, когда выделение достигает верхнего края                    |
| `selection:extendDown`      | Shift+Down           | Расширить активное выделение на одну строку вниз. Прокручивает окно просмотра, когда выделение достигает нижнего края                      |
| `selection:extendLineStart` | Shift+Home           | Расширить активное выделение до начала строки                                                                                              |
| `selection:extendLineEnd`   | Shift+End            | Расширить активное выделение до конца строки                                                                                               |

<h2 id="keystroke-syntax">
  Синтаксис нажатия клавиш
</h2>

<h3 id="modifiers">
  Модификаторы
</h3>

Используйте клавиши-модификаторы с разделителем `+`:

* `ctrl` или `control` - клавиша Control
* `shift` - клавиша Shift
* `alt`, `opt`, `option` или `meta` - клавиша Alt в Windows и Linux, клавиша Option в macOS
* `cmd`, `command`, `super` или `win` - клавиша Command в macOS, клавиша Windows в Windows, клавиша Super в Linux

Группа `cmd` обнаруживается только в терминалах, которые сообщают о модификаторе Super, таких как те, которые поддерживают протокол клавиатуры Kitty или режим `modifyOtherKeys` xterm. Большинство терминалов его не отправляют, поэтому используйте `ctrl` или `meta` для привязок, которые вы хотите использовать везде.

Например:

```text theme={null}
ctrl+k          Ctrl + K
shift+tab       Shift + Tab
meta+p          Option + P в macOS, Alt + P в других местах
ctrl+shift+c    Несколько модификаторов
```

<h3 id="uppercase-letters">
  Прописные буквы
</h3>

Отдельная прописная буква подразумевает Shift. Например, `K` эквивалентна `shift+k`. Это полезно для привязок в стиле vim, где прописные и строчные клавиши имеют разные значения.

Прописные буквы с модификаторами (например, `ctrl+K`) рассматриваются как стилистические и **не** подразумевают Shift: `ctrl+K` то же самое, что `ctrl+k`.

<h3 id="chords">
  Аккорды
</h3>

Аккорды — это последовательности нажатий клавиш, разделённые пробелами:

```text theme={null}
ctrl+k ctrl+s   Нажмите Ctrl+K, отпустите, затем Ctrl+S
```

<h3 id="special-keys">
  Специальные клавиши
</h3>

* `escape` или `esc` - клавиша Escape
* `enter` или `return` - клавиша Enter
* `tab` - клавиша Tab
* `space` - пробел
* `up`, `down`, `left`, `right` - клавиши со стрелками
* `backspace`, `delete` - клавиши удаления

<h2 id="unbind-default-shortcuts">
  Отмена привязки сочетаний по умолчанию
</h2>

Установите действие на `null` для отмены привязки сочетания по умолчанию:

```json theme={null}
{
  "bindings": [
    {
      "context": "Chat",
      "bindings": {
        "ctrl+s": null
      }
    }
  ]
}
```

Это также работает для привязок аккордов. Отмена привязки каждого аккорда, который использует префикс, освобождает этот префикс для использования в качестве привязки с одной клавишей:

```json theme={null}
{
  "bindings": [
    {
      "context": "Chat",
      "bindings": {
        "ctrl+x ctrl+k": null,
        "ctrl+x ctrl+e": null,
        "ctrl+x": "chat:newline"
      }
    }
  ]
}
```

Если вы отмените привязку некоторых, но не всех аккордов на префиксе, нажатие префикса всё ещё переводит в режим ожидания аккорда для оставшихся привязок.

<h2 id="reserved-shortcuts">
  Зарезервированные сочетания клавиш
</h2>

Эти сочетания клавиш не могут быть переназначены:

| Сочетание клавиш | Причина                                          |
| :--------------- | :----------------------------------------------- |
| Ctrl+C           | Жёстко закодированное прерывание/отмена          |
| Ctrl+D           | Жёстко закодированный выход                      |
| Ctrl+M           | Идентично Enter в терминалах (оба отправляют CR) |
| Caps Lock        | Не передаётся в приложения терминала             |

<h2 id="terminal-conflicts">
  Конфликты терминала
</h2>

Некоторые сочетания клавиш могут конфликтовать с мультиплексорами терминала:

| Сочетание клавиш | Конфликт                                   |
| :--------------- | :----------------------------------------- |
| Ctrl+B           | Префикс tmux (нажмите дважды для отправки) |
| Ctrl+A           | Префикс GNU screen                         |
| Ctrl+Z           | Приостановка процесса Unix (SIGTSTP)       |

<h2 id="vim-mode-interaction">
  Взаимодействие с режимом vim
</h2>

Когда включен режим vim через `/config` → Editor mode, сочетания клавиш и режим vim работают независимо:

* **Режим vim** обрабатывает ввод на уровне текстового ввода (движение курсора, режимы, движения)
* **Сочетания клавиш** обрабатывают действия на уровне компонента (переключение задач, отправка и т. д.)
* Клавиша Escape в режиме vim переключает INSERT в NORMAL режим; она не запускает `chat:cancel`
* Большинство сочетаний Ctrl+клавиша проходят через режим vim в систему сочетаний клавиш
* В режиме vim NORMAL `?` показывает меню справки (поведение vim)
* В режиме vim NORMAL `/` открывает поиск по истории, то же самое, что Ctrl+R в стандартном режиме

<h2 id="validation">
  Валидация
</h2>

Claude Code проверяет ваши сочетания клавиш и показывает предупреждения для:

* Ошибок разбора (неверный JSON или структура)
* Неверных имён контекстов
* Конфликтов зарезервированных сочетаний
* Конфликтов мультиплексоров терминала
* Дублирующихся привязок в одном контексте

Запустите `/doctor` для просмотра любых предупреждений сочетаний клавиш.
