Documentation Index
Fetch the complete documentation index at: https://code.claude.com/docs/llms.txt
Use this file to discover all available pages before exploring further.
전체 화면 렌더링은 선택적 연구 미리보기이며 Claude Code v2.1.89 이상이 필요합니다. 현재 대화에서
/tui fullscreen을 실행하여 전환하거나, v2.1.110 이전 버전에서 CLAUDE_CODE_NO_FLICKER=1을 설정합니다. 피드백에 따라 동작이 변경될 수 있습니다.vim 또는 htop처럼 터미널의 대체 화면 버퍼에 인터페이스를 그리고 현재 표시되는 메시지만 렌더링합니다. 이렇게 하면 각 업데이트 시 터미널로 전송되는 데이터의 양이 줄어듭니다.
차이는 VS Code 통합 터미널, tmux, iTerm2와 같이 렌더링 처리량이 병목인 터미널 에뮬레이터에서 가장 두드러집니다. Claude가 작업 중일 때 터미널 스크롤 위치가 맨 위로 점프하거나 도구 출력이 스트리밍될 때 화면이 깜빡인다면, 이 모드가 이를 해결합니다.
전체 화면이라는 용어는 Claude Code가
vim처럼 터미널의 그리기 표면을 차지하는 방식을 설명합니다. 터미널 창을 최대화하는 것과는 관계가 없으며 모든 창 크기에서 작동합니다.전체 화면 렌더링 활성화
Claude Code 대화 내에서/tui fullscreen을 실행합니다. CLI는 tui 설정을 저장하고 대화를 유지한 채로 전체 화면으로 다시 시작하므로 컨텍스트를 잃지 않고 세션 중간에 전환할 수 있습니다. 인수 없이 /tui를 실행하여 활성 렌더러를 확인합니다.
Claude Code를 시작하기 전에 CLAUDE_CODE_NO_FLICKER 환경 변수를 설정할 수도 있습니다:
tui 설정과 환경 변수는 동등합니다. /tui 명령은 다시 시작된 프로세스에서 CLAUDE_CODE_NO_FLICKER를 지우므로 작성한 설정이 적용됩니다.
변경 사항
전체 화면 렌더링은 CLI가 터미널에 그리는 방식을 변경합니다. 입력 상자는 출력이 스트리밍될 때 이동하는 대신 화면 하단에 고정됩니다. Claude가 작업 중일 때 입력이 제자리에 있으면 전체 화면 렌더링이 활성화된 것입니다. 렌더 트리에는 표시되는 메시지만 유지되므로 대화 길이에 관계없이 메모리가 일정하게 유지됩니다. 대화가 터미널의 스크롤백 대신 대체 화면 버퍼에 있기 때문에 몇 가지가 다르게 작동합니다:| 이전 | 현재 | 세부 정보 |
|---|---|---|
Cmd+f 또는 tmux 검색으로 텍스트 찾기 | 트랜스크립트 모드의 경우 Ctrl+o, 그 다음 /로 검색하거나 [로 스크롤백에 작성 | 대화 검색 및 검토 |
| 터미널의 기본 클릭 및 드래그로 선택 및 복사 | 앱 내 선택, 마우스 릴리스 시 자동 복사 | 마우스 사용 |
Cmd-클릭으로 URL 열기 | URL 클릭 | 마우스 사용 |
마우스 사용
전체 화면 렌더링은 마우스 이벤트를 캡처하고 Claude Code 내에서 처리합니다:- 프롬프트 입력에서 클릭하여 입력 중인 텍스트의 어디든지 커서를 배치합니다.
- 축소된 도구 결과를 클릭하여 확장하고 전체 출력을 봅니다. 다시 클릭하면 축소됩니다. 도구 호출과 그 결과가 함께 확장됩니다. 표시할 내용이 더 있는 메시지만 클릭 가능합니다.
- URL 또는 파일 경로를 클릭하여 엽니다. Edit 또는 Write 후 인쇄된 것과 같은 도구 출력의 파일 경로는 기본 애플리케이션에서 열립니다. 일반
http://및https://URL은 브라우저에서 열립니다. 대부분의 터미널에서 이는 마우스 캡처가 가로채는 기본Cmd-클릭 또는Ctrl-클릭을 대체합니다. VS Code 통합 터미널 및 유사한 xterm.js 기반 터미널에서는Cmd-클릭을 계속 사용합니다. Claude Code는 링크가 두 번 열리는 것을 피하기 위해 터미널의 자체 링크 핸들러로 연기합니다. - 클릭 및 드래그하여 대화의 어디든지 텍스트를 선택합니다. 더블 클릭하면 단어를 선택하며, iTerm2의 단어 경계와 일치하므로 파일 경로가 하나의 단위로 선택됩니다. 트리플 클릭하면 줄을 선택합니다.
- 마우스 휠로 스크롤하여 대화를 이동합니다.
/config에서 선택 시 복사를 토글합니다. 끄면 Ctrl+Shift+c를 눌러 수동으로 복사합니다. kitty, WezTerm, Ghostty, iTerm2와 같은 kitty 키보드 프로토콜을 지원하는 터미널에서는 Cmd+c도 작동합니다. 활성 선택이 있으면 Ctrl+c는 취소하는 대신 복사합니다.
활성 선택이 있으면 Shift를 누르고 화살표 키를 눌러 키보드에서 확장합니다. Shift+↑ 및 Shift+↓는 선택이 위쪽 또는 아래쪽 가장자리에 도달할 때 뷰포트를 스크롤합니다. Shift+Home 및 Shift+End는 현재 줄의 시작 또는 끝으로 확장합니다.
대화 스크롤
전체 화면 렌더링은 앱 내에서 스크롤을 처리합니다. 다음 단축키를 사용하여 탐색합니다:| 단축키 | 작업 |
|---|---|
PgUp / PgDn | 화면의 절반만큼 위 또는 아래로 스크롤 |
Ctrl+Home | 대화의 시작으로 이동 |
Ctrl+End | 최신 메시지로 이동하고 자동 팔로우 다시 활성화 |
| 마우스 휠 | 한 번에 몇 줄씩 스크롤 |
PgUp, PgDn, Home 또는 End 키가 없는 키보드에서는 화살표 키와 함께 Fn을 누릅니다: Fn+↑는 PgUp을 보내고, Fn+↓는 PgDn을 보내고, Fn+←는 Home을 보내고, Fn+→는 End를 보냅니다. 이렇게 하면 Ctrl+Fn+→가 맨 아래로 이동하는 단축키가 됩니다. 이것이 어색하게 느껴지면 마우스 휠로 맨 아래로 스크롤하여 팔로우를 재개하거나 scroll:bottom을 도달 가능한 것으로 다시 바인딩합니다.
이러한 작업은 다시 바인딩할 수 있습니다. 기본 바인딩이 없는 절반 페이지 및 전체 페이지 변형을 포함한 전체 작업 이름 목록은 스크롤 작업을 참조하십시오.
자동 팔로우
위로 스크롤하면 자동 팔로우가 일시 중지되므로 새 출력이 사용자를 맨 아래로 끌어당기지 않습니다.Ctrl+End를 누르거나 맨 아래로 스크롤하여 팔로우를 재개합니다.
자동 팔로우를 완전히 끄려면 뷰가 남겨진 위치에 머물도록 /config를 열고 자동 스크롤을 끔으로 설정합니다. 자동 스크롤이 비활성화되면 뷰가 자체적으로 맨 아래로 점프하지 않습니다. 응답이 필요한 권한 프롬프트 및 기타 대화는 이 설정에 관계없이 여전히 뷰로 스크롤됩니다.
마우스 휠 스크롤
마우스 휠 스크롤에는 터미널이 Claude Code에 마우스 이벤트를 전달해야 합니다. 대부분의 터미널은 애플리케이션이 요청할 때마다 이를 수행합니다. iTerm2는 이를 프로필별 설정으로 만듭니다: 휠이 작동하지 않지만PgUp 및 PgDn이 작동하면 설정 → 프로필 → 터미널을 열고 마우스 보고 활성화를 켭니다. 클릭하여 확장 및 텍스트 선택이 작동하려면 동일한 설정도 필요합니다.
마우스 휠 스크롤이 느리게 느껴지면 터미널이 배수 없이 물리적 노치당 하나의 스크롤 이벤트를 보낼 수 있습니다. Ghostty 및 더 빠른 스크롤이 활성화된 iTerm2와 같은 일부 터미널은 이미 휠 이벤트를 증폭합니다. VS Code 통합 터미널을 포함한 다른 터미널은 노치당 정확히 하나의 이벤트를 보냅니다. Claude Code는 어느 것인지 감지할 수 없습니다.
기본 스크롤 거리를 곱하려면 CLAUDE_CODE_SCROLL_SPEED를 설정합니다:
3 값은 vim 및 유사한 애플리케이션의 기본값과 일치합니다. 설정은 1에서 20 사이의 값을 허용합니다.
스크롤 속도를 대화형으로 조정하려면 /scroll-speed를 실행합니다. 대화는 열려 있는 동안 스크롤할 수 있는 눈금자를 표시하므로 변경 사항을 즉시 느낄 수 있습니다. ← 및 →를 눌러 조정하고, r을 눌러 자동 감지된 기본값으로 재설정하고, Enter를 눌러 저장합니다. 명령은 CLAUDE_CODE_SCROLL_SPEED 환경 변수가 설정하는 동일한 값을 작성하며, ~/.claude/settings.json에 유지됩니다. 이 명령은 JetBrains IDE 터미널에서 사용할 수 없습니다.
JetBrains IDE 터미널에서 스크롤
JetBrains IDE 터미널에서 Claude Code는 자체 스크롤 처리를 적용하고CLAUDE_CODE_SCROLL_SPEED를 무시합니다. 터미널은 다른 에뮬레이터보다 훨씬 높은 속도로 스크롤 이벤트를 보내므로 다른 곳에서 조정된 배수는 여기서 과도합니다.
2025.2에서 터미널에는 허위 화살표 키와 잘못된 방향 이벤트를 생성하는 스크롤 휠 버그도 있습니다. Claude Code는 런타임에 이를 감지하고 자동으로 완화하므로 트랙패드 및 마우스 휠 스크롤이 구성 없이 작동합니다. 최고의 스크롤 경험을 위해 2025.3 이상으로 업그레이드하십시오. Claude Code는 버그를 감지하면 처음 스크롤할 때 힌트를 표시합니다.
대화 검색 및 검토
Ctrl+o는 일반 프롬프트와 트랜스크립트 모드 사이를 전환합니다. 마지막 프롬프트, 편집 diffstat가 있는 도구 호출의 한 줄 요약, 최종 응답만 표시하는 더 조용한 보기의 경우 /focus를 실행합니다. 설정은 세션 전체에 유지됩니다. 끄려면 /focus를 다시 실행합니다.
트랜스크립트 모드는 less 스타일 탐색 및 검색을 얻습니다:
| 키 | 작업 |
|---|---|
/ | 검색을 엽니다. 입력하여 일치 항목을 찾고, Enter로 수락하고, Esc로 취소하고 스크롤 위치를 복원합니다 |
n / N | 다음 또는 이전 일치 항목으로 이동합니다. 검색 표시줄을 닫은 후 작동합니다 |
j / k 또는 ↑ / ↓ | 한 줄 스크롤 |
g / G 또는 Home / End | 맨 위 또는 맨 아래로 이동 |
Ctrl+u / Ctrl+d | 절반 페이지 스크롤 |
Ctrl+b / Ctrl+f 또는 Space / b | 전체 페이지 스크롤 |
Ctrl+o, Esc, 또는 q | 트랜스크립트 모드 종료 및 프롬프트로 돌아가기 |
Cmd+f와 tmux 검색은 대화가 기본 스크롤백이 아닌 대체 화면 버퍼에 있기 때문에 대화를 볼 수 없습니다. 콘텐츠를 터미널로 돌려주려면 먼저 Ctrl+o를 눌러 트랜스크립트 모드로 들어간 다음:
[: 모든 도구 출력이 확장된 전체 대화를 터미널의 기본 스크롤백 버퍼에 작성합니다. 대화는 이제 터미널의 일반 텍스트이므로Cmd+f, tmux 복사 모드 및 기타 기본 도구가 검색하거나 선택할 수 있습니다. 긴 세션은 이 작업이 진행되는 동안 잠시 일시 중지될 수 있습니다. 이는Esc또는q로 트랜스크립트 모드를 종료할 때까지 지속되며, 이는 전체 화면 렌더링으로 돌아갑니다. 다음Ctrl+o는 새로 시작합니다.v: 대화를 임시 파일에 작성하고$VISUAL또는$EDITOR에서 엽니다.
Esc 또는 q를 눌러 프롬프트로 돌아갑니다.
대화 지우기
2초 이내에Ctrl+L을 두 번 눌러 /clear를 실행하고 새 대화를 시작합니다. 첫 번째 누르기는 화면을 다시 그리고 힌트를 표시합니다. 두 번째 누르기는 대화를 지웁니다. macOS에서는 Cmd+K를 두 번 눌러도 /clear를 실행합니다.
tmux와 함께 사용
전체 화면 렌더링은 tmux 내에서 작동하며 세 가지 주의 사항이 있습니다. 마우스 휠 스크롤에는 tmux의 마우스 모드가 필요합니다.~/.tmux.conf가 아직 활성화하지 않은 경우 이 줄을 추가하고 구성을 다시 로드합니다:
PgUp 및 PgDn을 사용한 키보드 스크롤은 어느 쪽이든 작동합니다. Claude Code는 마우스 모드가 꺼진 tmux를 감지하면 시작 시 일회성 힌트를 인쇄합니다.
전체 화면 렌더링은 iTerm2의 tmux 통합 모드와 호환되지 않습니다. 이는 tmux -CC로 들어가는 모드입니다. 통합 모드에서 iTerm2는 각 tmux 창을 tmux가 터미널에 그리도록 하는 대신 기본 분할로 렌더링합니다. 대체 화면 버퍼와 마우스 추적이 제대로 작동하지 않습니다: 마우스 휠이 작동하지 않고 더블 클릭이 터미널 상태를 손상시킬 수 있습니다. tmux -CC 세션에서 전체 화면 렌더링을 활성화하지 마십시오. -CC 없이 iTerm2 내부의 일반 tmux는 정상적으로 작동합니다.
tmux는 동기화된 출력을 지원하지 않으므로 Claude Code를 터미널에서 직접 실행할 때보다 다시 그리는 동안 더 많은 깜박임이 보일 수 있습니다. 특히 SSH를 통해 깜박임이 눈에 띄는 경우 Claude Code를 tmux 외부의 자체 터미널 탭에서 실행합니다.
기본 텍스트 선택 유지
마우스 캡처는 가장 일반적인 마찰 지점이며, 특히 SSH 또는 tmux 내에서 그렇습니다. Claude Code가 마우스 이벤트를 캡처하면 터미널의 기본 선택 시 복사가 작동하지 않습니다. 클릭 및 드래그로 만든 선택은 Claude Code 내부에 있으므로 터미널의 선택 버퍼에 없어서 tmux 복사 모드, Kitty 힌트 및 유사한 도구가 이를 볼 수 없습니다. Claude Code는 선택을 클립보드에 작성하려고 시도하지만 사용하는 경로는 설정에 따라 다릅니다. tmux 내에서는 tmux 붙여넣기 버퍼에 작성합니다. SSH를 통해서는 일부 터미널이 기본적으로 차단하는 OSC 52 이스케이프 시퀀스로 폴백합니다. iTerm2는 설정 → 일반 → 선택 → 터미널의 애플리케이션이 클립보드에 액세스할 수 있음을 켤 때까지 차단합니다. Claude Code는 각 복사 후 사용한 경로를 알려주는 토스트를 인쇄합니다. 일회성 기본 선택의 경우 터미널의 바이패스 수정자를 누른 상태에서 클릭 및 드래그합니다: iTerm2에서는Option, 대부분의 Linux 및 Windows 터미널에서는 Shift. 수정자는 마우스 이벤트를 Claude Code로 전달하는 대신 터미널이 선택을 직접 처리하도록 지시하므로 Cmd+C와 터미널의 다른 복사 단축키가 작동합니다.
기본 선택에 항상 의존하는 경우 CLAUDE_CODE_DISABLE_MOUSE=1을 설정하여 깜빡임 없는 렌더링과 평면 메모리를 유지하면서 마우스 캡처를 거부합니다:
PgUp, PgDn, Ctrl+Home, Ctrl+End를 사용한 키보드 스크롤이 여전히 작동하고 터미널이 기본적으로 선택을 처리합니다. Claude Code 내에서 클릭하여 커서 위치 지정, 클릭하여 도구 출력 확장, URL 클릭, 휠 스크롤을 잃습니다.
연구 미리보기
전체 화면 렌더링은 연구 미리보기 기능입니다. 일반적인 터미널 에뮬레이터에서 테스트되었지만 덜 일반적인 터미널이나 비정상적인 구성에서 렌더링 문제가 발생할 수 있습니다. 문제가 발생하면 Claude Code 내에서/feedback을 실행하여 보고하거나 claude-code GitHub 저장소에서 문제를 엽니다. 터미널 에뮬레이터 이름과 버전을 포함합니다.
전체 화면 렌더링을 끄려면 /tui default를 실행하거나 그 방식으로 활성화한 경우 CLAUDE_CODE_NO_FLICKER를 설정 해제합니다. 저장된 tui 설정과 관계없이 클래식 렌더러를 강제로 사용하려면 CLAUDE_CODE_DISABLE_ALTERNATE_SCREEN=1을 설정합니다. 클래식 렌더러는 대화를 터미널의 기본 스크롤백에 유지하므로 Cmd+f와 tmux 복사 모드가 평소대로 작동합니다.