Documentation Index
Fetch the complete documentation index at: https://code.claude.com/docs/llms.txt
Use this file to discover all available pages before exploring further.
Los atajos de teclado personalizables requieren Claude Code v2.1.18 o posterior. Verifique su versión con claude --version.
Claude Code admite atajos de teclado personalizables. Ejecute /keybindings para crear o abrir su archivo de configuración en ~/.claude/keybindings.json.
Archivo de configuración
El archivo de configuración de keybindings es un objeto con un array bindings. Cada bloque especifica un contexto y un mapa de pulsaciones de teclas a acciones.
Los cambios en el archivo de keybindings se detectan y aplican automáticamente sin reiniciar Claude Code.
| Campo | Descripción |
|---|
$schema | URL de esquema JSON opcional para autocompletado del editor |
$docs | URL de documentación opcional |
bindings | Array de bloques de vinculación por contexto |
Este ejemplo vincula Ctrl+E para abrir un editor externo en el contexto de chat, y desvincula Ctrl+U:
{
"$schema": "https://www.schemastore.org/claude-code-keybindings.json",
"$docs": "https://code.claude.com/docs/es/keybindings",
"bindings": [
{
"context": "Chat",
"bindings": {
"ctrl+e": "chat:externalEditor",
"ctrl+u": null
}
}
]
}
Contextos
Cada bloque de vinculación especifica un contexto donde se aplican los atajos:
| Contexto | Descripción |
|---|
Global | Se aplica en todas partes de la aplicación |
Chat | Área principal de entrada de chat |
Autocomplete | Menú de autocompletado está abierto |
Settings | Menú de configuración |
Confirmation | Diálogos de permiso y confirmación |
Tabs | Componentes de navegación de pestañas |
Help | Menú de ayuda es visible |
Transcript | Visor de transcripción |
HistorySearch | Modo de búsqueda de historial (Ctrl+R) |
Task | Tarea de fondo está en ejecución |
ThemePicker | Diálogo de selector de tema |
Attachments | Navegación de adjunto de imagen en diálogos de selección |
Footer | Navegación de indicador de pie de página (tareas, equipos, diff) |
MessageSelector | Selección de mensaje de diálogo de rebobinado y resumen |
DiffDialog | Navegación del visor de diff |
ModelPicker | Nivel de esfuerzo del selector de modelo |
Select | Componentes genéricos de selección/lista |
Plugin | Diálogo de plugin (examinar, descubrir, administrar) |
Scroll | Desplazamiento de conversación y selección de texto en modo pantalla completa |
Doctor | Pantalla de diagnósticos /doctor |
Acciones disponibles
Las acciones siguen un formato namespace:action, como chat:submit para enviar un mensaje o app:toggleTodos para mostrar la lista de tareas. Cada contexto tiene acciones específicas disponibles.
Acciones de aplicación
Acciones disponibles en el contexto Global:
| Acción | Predeterminado | Descripción |
|---|
app:interrupt | Ctrl+C | Cancelar operación actual |
app:exit | Ctrl+D | Salir de Claude Code |
app:redraw | (sin vincular) | Forzar redibujo de terminal |
app:toggleTodos | Ctrl+T | Alternar visibilidad de lista de tareas |
app:toggleTranscript | Ctrl+O | Alternar transcripción detallada |
Acciones de historial
Acciones para navegar por el historial de comandos:
| Acción | Predeterminado | Descripción |
|---|
history:search | Ctrl+R | Abrir búsqueda de historial |
history:previous | Arriba | Elemento de historial anterior |
history:next | Abajo | Siguiente elemento de historial |
Acciones de chat
Acciones disponibles en el contexto Chat:
| Acción | Predeterminado | Descripción |
|---|
chat:cancel | Escape | Cancelar entrada actual |
chat:clearInput | Ctrl+L | Forzar un redibujo de pantalla completa, preservando la entrada. En renderizado de pantalla completa, presione dos veces dentro de dos segundos para ejecutar /clear |
chat:clearScreen | Cmd+K | En renderizado de pantalla completa, presione dos veces dentro de dos segundos para ejecutar /clear |
chat:killAgents | Ctrl+X Ctrl+K | Matar todos los subagentes de fondo en ejecución en esta sesión |
chat:cycleMode | Shift+Tab* | Ciclar modos de permiso |
chat:modelPicker | Meta+P | Abrir selector de modelo |
chat:fastMode | Meta+O | Alternar modo rápido |
chat:thinkingToggle | Meta+T | Alternar pensamiento extendido |
chat:submit | Enter | Enviar mensaje |
chat:newline | Ctrl+J | Insertar una nueva línea sin enviar |
chat:undo | Ctrl+_, Ctrl+Shift+- | Deshacer última acción |
chat:externalEditor | Ctrl+G, Ctrl+X Ctrl+E | Abrir en editor externo |
chat:stash | Ctrl+S | Guardar indicación actual |
chat:imagePaste | Ctrl+V (Alt+V en Windows) | Pegar imagen |
*En Windows sin modo VT (Node <24.2.0/<22.17.0, Bun <1.2.23), el valor predeterminado es Meta+M.
Acciones de autocompletado
Acciones disponibles en el contexto Autocomplete:
| Acción | Predeterminado | Descripción |
|---|
autocomplete:accept | Tab | Aceptar sugerencia |
autocomplete:dismiss | Escape | Descartar menú |
autocomplete:previous | Arriba | Sugerencia anterior |
autocomplete:next | Abajo | Siguiente sugerencia |
Acciones de confirmación
Acciones disponibles en el contexto Confirmation:
| Acción | Predeterminado | Descripción |
|---|
confirm:yes | Y, Enter | Confirmar acción |
confirm:no | N, Escape | Rechazar acción |
confirm:previous | Arriba | Opción anterior |
confirm:next | Abajo | Siguiente opción |
confirm:nextField | Tab | Siguiente campo |
confirm:previousField | (sin vincular) | Campo anterior |
confirm:toggle | Espacio | Alternar selección |
confirm:cycleMode | Shift+Tab | Ciclar modos de permiso |
confirm:toggleExplanation | Ctrl+E | Alternar explicación de permiso |
Acciones de permiso
Acciones disponibles en el contexto Confirmation para diálogos de permiso:
| Acción | Predeterminado | Descripción |
|---|
permission:toggleDebug | Ctrl+D | Alternar información de depuración de permiso |
Acciones de transcripción
Acciones disponibles en el contexto Transcript:
| Acción | Predeterminado | Descripción |
|---|
transcript:toggleShowAll | Ctrl+E | Alternar mostrar todo el contenido |
transcript:exit | q, Ctrl+C, Escape | Salir de vista de transcripción |
Acciones de búsqueda de historial
Acciones disponibles en el contexto HistorySearch:
| Acción | Predeterminado | Descripción |
|---|
historySearch:next | Ctrl+R | Siguiente coincidencia |
historySearch:accept | Escape, Tab | Aceptar selección |
historySearch:cancel | Ctrl+C | Cancelar búsqueda |
historySearch:execute | Enter | Ejecutar comando seleccionado |
historySearch:cycleScope | Ctrl+S | Ciclar alcance: sesión, proyecto, en todas partes |
Acciones de tarea
Acciones disponibles en el contexto Task:
| Acción | Predeterminado | Descripción |
|---|
task:background | Ctrl+B | Tarea de fondo actual |
Acciones de tema
Acciones disponibles en el contexto ThemePicker:
| Acción | Predeterminado | Descripción |
|---|
theme:toggleSyntaxHighlighting | Ctrl+T | Alternar resaltado de sintaxis |
Acciones de ayuda
Acciones disponibles en el contexto Help:
| Acción | Predeterminado | Descripción |
|---|
help:dismiss | Escape | Cerrar menú de ayuda |
Acciones de pestañas
Acciones disponibles en el contexto Tabs:
| Acción | Predeterminado | Descripción |
|---|
tabs:next | Tab, Derecha | Siguiente pestaña |
tabs:previous | Shift+Tab, Izquierda | Pestaña anterior |
Acciones de adjuntos
Acciones disponibles en el contexto Attachments:
| Acción | Predeterminado | Descripción |
|---|
attachments:next | Derecha | Siguiente adjunto |
attachments:previous | Izquierda | Adjunto anterior |
attachments:remove | Retroceso, Suprimir | Eliminar adjunto seleccionado |
attachments:exit | Abajo, Escape | Salir de navegación de adjuntos |
Acciones de pie de página
Acciones disponibles en el contexto Footer:
| Acción | Predeterminado | Descripción |
|---|
footer:next | Derecha | Siguiente elemento de pie de página |
footer:previous | Izquierda | Elemento de pie de página anterior |
footer:up | Arriba | Navegar hacia arriba en pie de página (deselecciona en la parte superior) |
footer:down | Abajo | Navegar hacia abajo en pie de página |
footer:openSelected | Enter | Abrir elemento de pie de página seleccionado |
footer:clearSelection | Escape | Limpiar selección de pie de página |
Acciones del selector de mensajes
Acciones disponibles en el contexto MessageSelector:
| Acción | Predeterminado | Descripción |
|---|
messageSelector:up | Arriba, K, Ctrl+P | Mover hacia arriba en la lista |
messageSelector:down | Abajo, J, Ctrl+N | Mover hacia abajo en la lista |
messageSelector:top | Ctrl+Arriba, Shift+Arriba, Meta+Arriba, Shift+K | Saltar al inicio |
messageSelector:bottom | Ctrl+Abajo, Shift+Abajo, Meta+Abajo, Shift+J | Saltar al final |
messageSelector:select | Enter | Seleccionar mensaje |
Acciones de diff
Acciones disponibles en el contexto DiffDialog:
| Acción | Predeterminado | Descripción |
|---|
diff:dismiss | Escape | Cerrar visor de diff |
diff:previousSource | Izquierda | Fuente de diff anterior |
diff:nextSource | Derecha | Siguiente fuente de diff |
diff:previousFile | Arriba | Archivo anterior en diff |
diff:nextFile | Abajo | Siguiente archivo en diff |
diff:viewDetails | Enter | Ver detalles de diff |
diff:back | (específico del contexto) | Volver atrás en visor de diff |
Acciones del selector de modelo
Acciones disponibles en el contexto ModelPicker:
| Acción | Predeterminado | Descripción |
|---|
modelPicker:decreaseEffort | Izquierda | Disminuir nivel de esfuerzo |
modelPicker:increaseEffort | Derecha | Aumentar nivel de esfuerzo |
Acciones de selección
Acciones disponibles en el contexto Select:
| Acción | Predeterminado | Descripción |
|---|
select:next | Abajo, J, Ctrl+N | Siguiente opción |
select:previous | Arriba, K, Ctrl+P | Opción anterior |
select:accept | Enter | Aceptar selección |
select:cancel | Escape | Cancelar selección |
Acciones de plugin
Acciones disponibles en el contexto Plugin:
| Acción | Predeterminado | Descripción |
|---|
plugin:toggle | Espacio | Alternar selección de plugin |
plugin:install | I | Instalar plugins seleccionados |
plugin:favorite | F | Marcar como favorito el plugin seleccionado para que se ordene cerca de la parte superior de la pestaña Instalado |
Acciones de configuración
Acciones disponibles en el contexto Settings:
| Acción | Predeterminado | Descripción |
|---|
settings:search | / | Entrar en modo de búsqueda |
settings:retry | R | Reintentar carga de datos de uso (en caso de error) |
settings:close | Enter | Guardar cambios y cerrar el panel de configuración. Escape descarta cambios y cierra |
Acciones de doctor
Acciones disponibles en el contexto Doctor:
| Acción | Predeterminado | Descripción |
|---|
doctor:fix | F | Enviar el informe de diagnósticos a Claude para corregir los problemas reportados. Solo activo cuando se encuentran problemas |
Acciones de voz
Acciones disponibles en el contexto Chat cuando dictado de voz está habilitado:
| Acción | Predeterminado | Descripción |
|---|
voice:pushToTalk | Espacio | Dictar una indicación. Mantener presionado o tocar según el modo /voice |
Acciones de desplazamiento
Acciones disponibles en el contexto Scroll cuando renderizado de pantalla completa está habilitado:
| Acción | Predeterminado | Descripción |
|---|
scroll:lineUp | (sin vincular) | Desplazarse hacia arriba una línea. El desplazamiento de rueda de ratón activa esta acción |
scroll:lineDown | (sin vincular) | Desplazarse hacia abajo una línea. El desplazamiento de rueda de ratón activa esta acción |
scroll:pageUp | Av Pág | Desplazarse hacia arriba la mitad de la altura de la ventana gráfica |
scroll:pageDown | Re Pág | Desplazarse hacia abajo la mitad de la altura de la ventana gráfica |
scroll:top | Ctrl+Inicio | Saltar al inicio de la conversación |
scroll:bottom | Ctrl+Fin | Saltar al mensaje más reciente y reactivar el seguimiento automático |
scroll:halfPageUp | (sin vincular) | Desplazarse hacia arriba la mitad de la altura de la ventana gráfica. Mismo comportamiento que scroll:pageUp, proporcionado para rebinds de estilo vi |
scroll:halfPageDown | (sin vincular) | Desplazarse hacia abajo la mitad de la altura de la ventana gráfica. Mismo comportamiento que scroll:pageDown, proporcionado para rebinds de estilo vi |
scroll:fullPageUp | (sin vincular) | Desplazarse hacia arriba la altura completa de la ventana gráfica |
scroll:fullPageDown | (sin vincular) | Desplazarse hacia abajo la altura completa de la ventana gráfica |
selection:copy | Ctrl+Shift+C / Cmd+C | Copiar el texto seleccionado al portapapeles |
selection:clear | (sin vincular) | Limpiar la selección de texto activa |
selection:extendLeft | Shift+Izquierda | Extender la selección activa una columna hacia la izquierda |
selection:extendRight | Shift+Derecha | Extender la selección activa una columna hacia la derecha |
selection:extendUp | Shift+Arriba | Extender la selección activa una fila hacia arriba. Desplaza la ventana gráfica cuando la selección alcanza el borde superior |
selection:extendDown | Shift+Abajo | Extender la selección activa una fila hacia abajo. Desplaza la ventana gráfica cuando la selección alcanza el borde inferior |
selection:extendLineStart | Shift+Inicio | Extender la selección activa al inicio de la línea |
selection:extendLineEnd | Shift+Fin | Extender la selección activa al final de la línea |
Sintaxis de pulsación de tecla
Modificadores
Use teclas modificadoras con el separador +:
ctrl o control - Tecla Control
shift - Tecla Shift
alt, opt, option, o meta - Tecla Alt en Windows y Linux, tecla Opción en macOS
cmd, command, super, o win - Tecla Comando en macOS, tecla Windows en Windows, tecla Super en Linux
El grupo cmd solo se detecta en terminales que reportan el modificador Super, como aquellos que soportan el protocolo de teclado Kitty o el modo modifyOtherKeys de xterm. La mayoría de terminales no lo envían, así que use ctrl o meta para atajos de teclado que desee que funcionen en todas partes.
Por ejemplo:
ctrl+k Ctrl + K
shift+tab Shift + Tab
meta+p Opción + P en macOS, Alt + P en otros lugares
ctrl+shift+c Múltiples modificadores
Letras mayúsculas
Una letra mayúscula independiente implica Shift. Por ejemplo, K es equivalente a shift+k. Esto es útil para atajos de teclado de estilo vim donde las teclas mayúsculas y minúsculas tienen significados diferentes.
Las letras mayúsculas con modificadores (por ejemplo, ctrl+K) se tratan como estilísticas y no implican Shift: ctrl+K es lo mismo que ctrl+k.
Acordes
Los acordes son secuencias de pulsaciones de teclas separadas por espacios:
ctrl+k ctrl+s Presione Ctrl+K, suelte, luego Ctrl+S
Teclas especiales
escape o esc - Tecla Escape
enter o return - Tecla Enter
tab - Tecla Tab
space - Barra espaciadora
up, down, left, right - Teclas de flecha
backspace, delete - Teclas de eliminación
Desvinculación de atajos predeterminados
Establezca una acción en null para desvinculación de un atajo predeterminado:
{
"bindings": [
{
"context": "Chat",
"bindings": {
"ctrl+s": null
}
}
]
}
Esto también funciona para vinculaciones de acordes. Desvinculación de cada acorde que comparte un prefijo libera ese prefijo para su uso como una vinculación de tecla única:
{
"bindings": [
{
"context": "Chat",
"bindings": {
"ctrl+x ctrl+k": null,
"ctrl+x ctrl+e": null,
"ctrl+x": "chat:newline"
}
}
]
}
Si desvincula algunos pero no todos los acordes en un prefijo, presionar el prefijo aún entra en modo de espera de acorde para las vinculaciones restantes.
Atajos reservados
Estos atajos no se pueden reasignar:
| Atajo | Razón |
|---|
| Ctrl+C | Interrupción/cancelación codificada |
| Ctrl+D | Salida codificada |
| Ctrl+M | Idéntico a Enter en terminales (ambos envían CR) |
| Caps Lock | No se entrega a las aplicaciones de terminal |
Conflictos de terminal
Algunos atajos pueden entrar en conflicto con multiplexores de terminal:
| Atajo | Conflicto |
|---|
| Ctrl+B | Prefijo de tmux (presione dos veces para enviar) |
| Ctrl+A | Prefijo de GNU screen |
| Ctrl+Z | Suspensión de proceso Unix (SIGTSTP) |
Interacción del modo Vim
Cuando el modo vim está habilitado mediante /config → Editor mode, los keybindings y el modo vim funcionan de forma independiente:
- Modo Vim maneja la entrada a nivel de entrada de texto (movimiento del cursor, modos, movimientos)
- Keybindings manejan acciones a nivel de componente (alternar tareas, enviar, etc.)
- La tecla Escape en modo vim cambia de modo INSERT a NORMAL; no activa
chat:cancel
- La mayoría de los atajos Ctrl+tecla pasan a través del modo vim al sistema de keybindings
- En modo NORMAL de vim,
? muestra el menú de ayuda (comportamiento de vim)
Validación
Claude Code valida sus keybindings y muestra advertencias para:
- Errores de análisis (JSON o estructura inválida)
- Nombres de contexto inválidos
- Conflictos de atajos reservados
- Conflictos de multiplexor de terminal
- Vinculaciones duplicadas en el mismo contexto
Ejecute /doctor para ver cualquier advertencia de keybindings.